Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - Страница 56


К оглавлению

56

На его губах появилась улыбка, давно уже она не видела его таким счастливым.

В Эдем? – Мелинда задумалась, – Может быть, могла бы. Нужно попробовать, я не знаю точно. Наверное, могла бы. Но зачем? Нам ведь нужно найти Прежний мир!

Но здесь отвратительно, пойми! Там, в Эдеме, гораздо лучше! А откуда ты знаешь, что в Прежнем мире не так ужасно, как здесь?

Там живет наша память! – ответила Мелинда. – И чтобы уничтожить ужасные миры, подобные этому, чтобы прекратить мучения тех, кто остался в Междумирье, чтобы выполнить обещание, данное Миа, чтобы люди снова начали жить, жить по-настоящему, чтобы вновь вернулась любовь, мы должны это сделать! Пусть мы погибнем на этом пути, как погибли Тайдо, Доби и Миа, мы должны попробовать! Мы должны терпеть, молчать и продолжать путь. И однажды, я услышу голос, который слышала моя бабушка, и мне не жаль отдать за это жизнь!

Альдо вздохнул.

Ты очень упряма! Но мне так хочется увидеть родных и друзей…

Кстати, о друзьях, – сказала Мелинда, – Давно я хотела спросить, но все никак не было времени. Что ты нашел в этом Уэнди? Нет, он не глупый человек… Наверное, сейчас уже большой ученый… Но все-таки… Он мне чем-то не нравится!

Альдо пожал плечами.

Не знаю… Уэнди, как Уэнди. Что в нем может не нравится? Я уже привык к нему за эти годы и не замечаю, что в нем хорошего, а что плохого. А потом, с ним всегда интересно, всегда есть о чем поговорить…

Не заметила!

Но ты с ним и не общалась. Ты вообще ни с кем не общалась в Эдеме, а Принцесса фей?

Может быть, зря! – вздохнула Мелинда. – Но мне хочется общаться с настоящими живыми людьми, с людьми Прежнего мира, понимаешь? А не с бездушными, равнодушными куклами!

Понимаю. Но мне очень плохо, Мелинда. Я вряд ли смогу идти дальше, взгляни на меня!

Мелинда посмотрела на Альдо, он был бледен, его тело, просвечивающее через разорванную одежду было покрыто кровоточащими ранами.

Несколько секунд она смотрела на него, в ее глазах застыло отчаяние.

Ты и правда не выдержишь больше, – вздохнула она, наконец. – Но я не оставлю тебя. Придется проститься с мечтой о Прежнем мире.

Но ведь это – твое самое большое желание! – возразил Альдо, – Ты не должна жертвовать им ради меня. Оставь меня здесь, и иди дальше, к Лилит!

Мелинда покачала головой.

Я не покину тебя до конца. Я буду с тобой, каким бы он ни был. Я должна спасать тебя, а значит, мы должны вернуться в Эдем. Я попробую сделать это.

Не слушая его возражений, Мелинда снова, подняв ком мокрой земли, принялась чертить знаки заклинаний.

Теперь попробуем! – она взяла его за руку. Мелинда закрыла глаза, произнесла магические слова.

И исчезло страшное царство Лилит, пропала черная луна, и запах, оставшийся после существ, встреча с которыми вынудила их возвращаться в Эдем. Она должна была сделать это, чтобы спасти Альдо. Она не могла допустить, чтобы и его жизнь оборвалась так же нелепо, как и жизни Миа, Доби, Тайдо. Скоро, скоро увидят они своих родных….

Глава 12. Возвращение

Мелинда открыла глаза. Альдо лежал на земле, и она ласково потрясла его за плечо.

Эй, просыпайся! – позвала она, – Мы прибыли!

Над ними светило солнце, сиявшее в чистом голубом небе.

Альдо открыл глаза, поднялся и огляделся по сторонам. Последовало продолжительное молчание.

Я тебя поздравляю! – произнес он, наконец, с горечью, – Вот мы и прибыли! Но только это вовсе не Эдем! Надеюсь, ты понимаешь? Это даже и не Междумирье. Кажется, это одно из тех параллельных измерений, о которых ты говорила!

Мелинда взволнованно вскочила. Их окружали золотистые песчаные горы, на склоне одной из которых они и оказались. Внизу, окаймленная горами расстилалась зеленая долина, над нею поднимался белоснежный туман, там бежал сверкающий на солнце серебристый поток, все было спокойным, прекрасным и безжизненным.

Здесь никто не живет… – тихо сказала она, – Я не ощущаю другой жизни… Это и правда, параллельный мир… Здесь все не так…

Но, как же это получилось? – удивленно спросил он.

Не знаю… Может быть, я переоценила свои силы, думала, что умею все, оказалось, что нет. А может, мы успели запятнать себя какой-нибудь виной. Например, за смерть наших друзей. И теперь не можем вернуться обратно…

Не думаю, – возразил Альдо. – Мы хотели спасти их. Хотя, конечно, я убил демона…

На твоем месте, я бы не стала раскаиваться. Ты поступил правильно. Альдо? Боже мой, что с тобой?! – Мелинда кинулась к нему и едва успела поддержать его, он был так слаб, что, казалось, сейчас рухнет на землю.

Ты совсем болен! – прошептала она, – Нужно найти нам какое-нибудь жилище, тебе нужен покой!

Прошло несколько дней. Мелинде удалось помочь Альдо спуститься вниз, туда, к зеленым склонам, где росли луговые цветы, журчали ручьи, зеленели деревья. Из поломанных ветвей она смогла сделать нечто среднее между хижиной и шалашом, одной из стен, был каменный выступ горы, образовавший нишу, в которой она развела огонь. Мелинда собрала сухие травы и листья, на эту подстилку уложила Альдо, поближе к огню. Он почти не приходил в сознание, несмотря на все магические заклинания, которые она приносила.

Дни стали похожи один на другой: Альдо лежал на своей подстилке у горящего очага, Мелинда с утра, пока еще не встало солнце, ходила по горам, собирая фрукты на еду, и лекарственные травы, из которых потом варила целебный отвар.

Она сидела возле него, промывая этим отваром его раны, давала питье, держала за руку, с беспокойством прислушиваясь к его дыханию. Иногда ей даже нравилась его беспомощность, сейчас он был похож на ребенка, он зависел от нее и всегда был рядом. Ей нравилось смотреть на него, девушка могла бы провести целую вечность Эдема, глядя на него, и она осторожно гладила его волосы, лицо, плечи там, где не было страшных следов и кожа не пострадала. Мелинда разговаривала с Альдо, не зная, слышит ли он ее слова, говорила о будущем, рассказывала о том, как прошел день, пыталась успокоить и приободрить. Она пыталась забрать его болезнь, но та все никак не уходила, оказавшись сильнее, чем изначально предполагала Мелинда.

56