Не я. Но просыпайся, Тайдо, нам нужно идти!
Куда? – сонная, Миа открыла глаза. – Куда мы идем?
Мы идем собирать дрова. Для костра. Доби, Альдо, поднимайтесь! – тормошила их Мелинда, а женщина-кошка села на землю, испуская громкие протяжные завывания.
Зачем нам костер? – Альдо непонимающе взглянул на Мелинду и потер глаза, пытаясь проснуться.
Я потом расскажу. Ведьмы сказали мне, где найти Лилит. Но нужно торопиться, у нас всего два часа. Нужно успеть до рассвета. Несите хворост и складывайте его в центре поляны.
Час от часу нелегче! – пробормотал Тайдо, – А потом они еще спрашивают, чем я недоволен! Я не собираюсь таскать хворост, я вам не раб! Хотите – дело ваше. По вашей вине я здесь оказался!
Мелинда пожала плечами и принялась собирать сухие ветви, словно ковром устилавшие землю под кронами деревьев. К ней присоединился Доби.
Нелегкое дело – искать дрова в темноте! – заметил он, – Ничего не видно. По земле мне ползать что ли?
Скоро здесь будет светло – от нашего костра, – ответила Принцесса фей.
Альдо и Миа тоже принялись за работу, куча хвороста посреди поляны росла, и, наконец, Тайдо, не выдержав, покрякивая и жалуясь на жизнь, последовал их примеру.
Отлично! – Мелинда с удовлетворением от того, что и ворчун присоединился к ним, потерла руки, – Готово! Теперь бы еще зажечь…
Уже! – улыбнулась кошачьей улыбкой их хозяйка. В ее руках был факел, принесенный из норы, огонь, полученный от эльфов. Она ткнула факелом в хворост, по счастью ветки оказались сухими, и уже через несколько минут все они были охвачены огнем, который вознесся к самому небу, потрескивая и выстреливая сияющими в темноте золотистыми искрами.
И правда, стало светло и тепло. Даже жарко! – улыбнулась Миа. – Так зачем нам этот костер?
Несколько секунд Мелинда молчала, раздумывая, как передать слова ведьм, чтобы они прозвучали убедительно.
Ведьмы предсказали мне будущее, – сказала она, наконец, – Они показали мне, где искать Лилит. Они научили меня заклинаниям. Теперь я умею то, что умеют они. Я знаю то, что известно им. И сейчас нам нужно будет призвать на помощь дух огня, саламандру, а затем последовать за ней в огонь. Тот, кто пройдет через огонь – очистится от былых грехов, от своего прошлого и попадет в новый мир. Он попадет в мир вечной жизни, где обитает Лилит.
Что-что? – Доби наморщил лоб. – Я что-то не понял? Ты сказала – последовать за ней в огонь?
Да, в огонь.
Ну, уж нет, это слишком! На меня можете не рассчитывать! – замахал руками Тайдо, – Она ненормальная, она не в своем уме! Вот, что, Принцесса фей, я пошел за тобой к Забытым воротам и теперь очень, чтоб ты знала, жалею об этом! Но в огонь за тобой я не пойду. От тебя надо держаться подальше! Я не хочу в мир иной, я жить хочу! Мы же сгорим! Ты хоть представляешь, что такое идти в огонь! Да уже тут нестерпимо жарко!
Послушай, – Мелинда подняла руку, – Через огонь за саламандрой может идти только тот, в ком нет сомнений и колебаний. Страх, нерешительность, недоверие погубят тебя. Но если ты пойдешь смело, прямо на языки пламени, если поверишь, что потом я смогу исцелить твою боль, все будет в порядке. Верь мне, я клянусь, все будет в порядке! – Мелинда старалась сама поверить в свои слова.
Воцарилось молчание.
Торопитесь, осталось менее получаса, да и хворост может прогореть! – предупредила женщина-кошка, – Гоните прочь нерешительность, сама Брунгильда предсказала этой девушке будущее!
В котором я видела смерть! – подумала Мелинда.
Может, стоит остановиться, стоит повернуть назад? Но куда им идти? Им нет дороги обратно в Эдем. Не могут же они вечно жить в этом призрачном лесу?
Мелинда решительно тряхнула копной темно-русых волос.
Что вы надумали? – спросила она, оглядывая спутников.
Я обещал, что пойду за тобой куда угодно, – ответил Альдо. – Я с тобой. Я верю тебе!
И я с тобой, – откликнулся Доби.
Миа и Тайдо молчали.
Вы можете остаться здесь, – предложила Мелинда.
Здесь? С этим завывающим созданием? – Тайдо покосился на женщину-кошку, – Уж лучше в огонь! Помирать, так с музыкой!
Мелинда улыбнулась и взглянула на свою единственную подругу.
А ты? – спросила она и тут заметила, что и Миа тоже чуточку ведьма, такая же, как и она сама.
Если мы все-таки вернемся в Эдем, откроем магический салон, – сказала ей Мелинда.
Мы не вернемся в Эдем, – вдруг тихо сказала Миа.
Она подняла на Мелинду свои большие глаза, в них отразились языки пламени. И Мелинда вдруг отчетливо поняла, что Миа сказала правду. Миа не вернется в Эдем. Мелинде стало страшно, уверенность покидала ее.
Зови свою саламандру! – приказала Миа.
Мелинда молчала. Вдруг она не справится со своей ролью, вдруг не сумеет поверить в себя? Что будет тогда? Вдруг кто-то из спутников погибнет, и эта вина тяжким грузом ляжет на ее плечи?!
Она сомневалась, а ее губы шептали слова магического заклинания, и в ее глазах танцевало пламя, делая их еще более колдовскими.
Первый, второй, третий раз.
Пламя вспыхнуло ярче, поднялось до небес, и прямо в огне возникло странное существо, напоминавшее то ли ящерицу, то ли змею. Оно светилось огненно-рыжим сиянием и сверкало так, что было больно глазам, оно росло, росло, становилось все больше, а потом вдруг вспыхнуло, словно взорвалось, и в одно мгновение обернулось девушкой в золотой одежде, с сияющими огненными волосами, которые смешивались с языками пламени.
Возглас восхищения вырвался у спутников Мелинды. Они больше не боялись, они поверили ей!